El valencià és un llenguatge iber, segons una proposició delirant del PP a les Corts
Vol aprovar una proposició no de llei de tramitació d'urgència per exigir a la RAE que reconegui el valencià com a llengua no catalana
El Partit Popular continua la seva deriva identitària al País
Valencià i ho fa contra tota raó acadèmica. Ara vol aprovar una
'proposició no de llei de tramitació especial d'urgència' que exigeix a
la RAE que reconegui 'el valencià en la seva categoria de llengua o
idioma propi dels valencians', amb una argumentació delirant. Afirma que
el valencià és una evolució de l'ibèric que va tenir després
aportacions fenícies, gregues i llatines fins a arribar a la forma
actual.
En una exposició de motius plena de faltes
d'ortografia, el PP diu que 'després de desenes de milers d'anys de vida
durant la prehistòria, amb la cultura ibèrica en el territori de
l'actual Comunitat Valenciana, des del Sènia fins al Segura, els
valencians comencem a escriure un dels períodes més brillants de la
història d'Espanya'.
'En la cultura ibèrica trobem els valencians el germen de la
nostra actual, plasmada de manera fefaent en els documents arqueològics
que es van descobrint: festes, costums, folklore, economia, religió,
societat i llengua.'
I hi afegeix: 'La parla dels valencians, que parteix sens dubte
de la més profunda prehistòria, s'escriu des del segle VI abans de
Crist amb el llenguatge ibèric i, després de les aportacions successives
fenícies, gregues i llatines, ha arribat als nostres dies en la forma
en què la coneixem.'
I encara: 'Actualment, el nostre idioma valencià, després del
fecund Segle d'Or de les lletres valencianes, el primer de la península,
i després del cultiu posterior durant poc més de sis-cents anys, ha
aconseguit una identitat i personalitat pròpies que permeten
considerar-la, sens dubte, com a llengua o idioma, de manera que els
valencians tenim tot el dret del món de denominar-la i regular-la com
considerem convenient, tal com han reconegut i reconeixen els més
reputats i independents filòlegs i lingüistes.'
I a continuació reclama a la RAE el retorn a la definició que
va fer del valencià en ple franquisme, el 1959: 'La Reial Acadèmia
Espanyola de la Llengua, en el seu diccionari de 1959, va definir el
valencià com a "llengua parlada en la major part de l'antic Regne de
València", segons acord acadèmic de la docta institució.' I denuncia el
canvi d'aquesta definició el 1970 a mans de l'acadèmic Rafael Lapesa,
que va definir el valencià com a varietat del català.
I resol: 'Les Corts insten el Consell a dirigir-se a la RAE,
sol·licitant que en virtut dels acords del 1959, i de quant establix el
vigent Estatut d'Autonomia de la Comunitat Valenciana, es reconega al
valencià la seua categoria de llengua o idioma propi dels valencians que
es parla a la major part de la Comunitat Valenciana, i així ho faça
constar en la pròxima edició del Diccionari.'
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada